1. Overview
Kim Myung-su (김명수Kim Myung-suKorean; born 1945) is a distinguished South Korean poet and children's author. He is recognized for his refined, unembellished, and concise lyrical poetry, which delivers intuitive insights into the core nature of objects and human existence. From a center-left perspective, his early works were marked by a strong critical and resistant spirit against the authoritarian social realities of his time, often employing allegory to address political oppression. He actively participated in democratic movements, advocating for human rights and social progress. Later, his literary focus expanded to explore themes of nature, human life, and empathy for marginalized beings, reflecting a profound awareness of the value of life. Beyond poetry, Kim Myung-su has made significant contributions to various literary genres, including essays, literary criticism, children's books, and translations of German literature, cementing his legacy as a prolific and socially conscious writer.
2. Biography and Activities
Kim Myung-su's life and multifaceted activities showcase his evolution from a keen observer of society to a prominent literary figure and social activist.
2.1. Early Life and Education
Kim Myung-su was born in Andong, Gyeongsangbuk-do, South Korea, in 1945. After graduating from National Railroad High School, he worked as a train inspector, a role that allowed him to observe the lives of ordinary people. This experience, particularly his exposure to the struggles of the poor, ignited his interest in literature. He pursued self-study in literature and later graduated from Andong Teacher's College, Daegu National University of Education, and Korea National Open University. Kim Myung-su also traveled to Germany to study German literature at the graduate school of Frankfurt University, where he pursued a master's degree in German Language and Literature. However, he returned to Korea before completing his studies due to financial difficulties and health issues. During his military service, he published his first sijo, "Sonagi" (소나기The ShowerKorean), in a newspaper, marking his initial foray into published writing.
2.2. Literary Debut and Early Activism
Kim Myung-su officially debuted as a poet in 1977 when three of his poems, including "Wolsik" (월식EclipseKorean), were selected for the annual New Spring Literary Contest by the Seoul Shinmun newspaper. Following his debut, he became an active member of the literary coterie known as 'Bansi' (반시Anti-poetryKorean), which was established in 1976. This group championed the idea that poetry should be directly connected to real life and aimed to critique contemporary social issues through their literary work. Operating under the slogan "poetry is life," the 'Bansi' coterie distinguished itself by using simple language and avoiding conceptual jargon, focusing instead on directly addressing the pressing problems of their time. The despotic government of Korea at that time acted against the coterie due to its critical stance. Kim Myung-su's early poetry systematically reflected the grim realities of Korean society, aligning with the philosophical tenets of 'Bansi'.
2.3. Social Activism
Kim Myung-su consistently expressed his concerns regarding social problems and became actively involved in various democratic movements. He served as a member of the executive committee for the Council of Writers for Freedom and Practice, an organization formed in 1974 by writers who opposed the dictatorship in Korea. He joined this organization in the 1980s, playing a significant role in its democratic initiatives. Furthermore, Kim Myung-su participated in the National Movement Headquarters for Democratic Constitution, a group of democracy activists formed by opposition parties, civic organizations, and students. This organization was dedicated to opposing the authoritarian regime and advocating for a constitutional amendment that would allow for direct presidential elections. Kim Myung-su actively supported these social causes, including organizing signature campaigns among writers, demonstrating his unwavering commitment to democratic development and human rights.
2.4. Diverse Literary Endeavors
Beyond his primary focus on poetry, Kim Myung-su has engaged in a wide range of literary activities across different genres. He has written numerous essays and literary criticisms, providing insightful commentary on various topics. He has also made substantial contributions to children's literature, vigorously publishing several collections of children's poetry and stories. His dedication to children's literature extends to translating foreign children's books into Korean, broadening the scope of available literature for young readers. Throughout his career, Kim Myung-su has published over 50 volumes of books. In 2014, his comprehensive literary output was compiled and published as Kim Myung-su Jeonjip (김명수 전집The Complete Works of Kim Myung-suKorean), comprising 10 volumes.
3. Literary Style and Themes
Kim Myung-su's literary work is characterized by a distinctive style and a thematic evolution that reflects both his social consciousness and a deepening engagement with universal aspects of life.
3.1. Poetic Characteristics
The defining characteristics of Kim Myung-su's poetry are his refined poetic diction and his preference for the simple lyrical format. He intentionally employs unembellished language, shunning excessive expressions to achieve clarity and directness. His lyrical verses are known for their compressed messages, delivered through precise language and concise lines, which contribute to what critics describe as the "pure, bright, and clear" quality of his poetry. This minimalist yet impactful style allows readers to intuitively grasp the deeper meaning of the objects and features presented in his poems, aligning directly with the poet's intentions. Critics have noted his "power of intuition," stating that he can discern the core value of an object and articulate it effectively, even when addressing complex political issues. This ability to blur the boundary between the familiar and the unfamiliar offers readers new interpretations and insights into his work.
3.2. Themes in Early Works
Kim Myung-su's early poetry collections, including Wolsik (월식EclipseKorean, 1980), Hageupban Gyogwaseo (하급반 교과서A Textbook for Students with Bad GradesKorean, 1983), and Piroechimgwa Simjang (피뢰침과 심장The Lightning Rod and HeartKorean, 1986), are marked by a keen critical stance against the grim realities of Korean society during authoritarian rule. These works often feature a single, representative object that serves as an allegory for the prevailing dark days and oppressive circumstances. For instance, in "A Textbook for Students with Bad Grades," Kim Myung-su satirizes the standardized society under political oppression and the uncritical obedience of the general public by depicting the "parroting" habits of students who passively accept information. Another notable early work, "Danchu" (단추The ButtonKorean, 1980), illustrates how even a seemingly trivial object like a button found on the street can evoke a sense of fear associated with the military dictatorship. The poem conjures the ringing sound of a past night, intertwining it with the imagined "steps of black shoes," suggesting that individuals living under military rule are constantly subjected to fearful events, unable to overlook even the most insignificant details.
3.3. Themes in Later Works
In his later works, Kim Myung-su's thematic focus shifts from overt social critique to a broader exploration of nature and human existence, imbued with profound affection for all living things. These poems frequently express sympathy for the marginalized and reflect a deep awareness of the inherent value of life. For example, in "Gogok" (곡옥Curved JadesKorean, 2013), each "curved jade" initially appears to be a mere ornament attached to gold crowns. However, the poem reveals that the brilliance of the crown fundamentally emanates from the collective radiance of these individual curved jades. This concept is likened to stars in the night sky: while a single star might appear dim, a cluster of stars can illuminate the entire sky. Through such portrayals, Kim Myung-su sheds light on the hidden aspects of objects and unexpressed details, inviting readers to perceive the world with renewed insight. Similarly, in "Namunnip Hwaseok" (나뭇잎 화석The Fossil LeafKorean, 2000), the protagonist observes a leaf and imagines life from millions of years ago, seeing the leaf as an object that mirrors their own transient existence, much like leaves endure from spring to fall. The poem highlights that despite its tiny, weak, and mortal nature, the leaf is an entity equated with the entire universe, as it crucially supports the survival of the stem, root, and tree. In this context, the protagonist's own life expands to encompass the universe itself, emphasizing interconnectedness and the profound significance of even the smallest forms of life.
4. Works
Kim Myung-su has authored a diverse collection of literary works across various genres.
4.1. Complete Collections
- Kim Myung-su Jeonjip (김명수 전집The Complete Works of Kim Myung-suKorean), Kookhakjaryowon, 2014
4.2. Poetry Collections
- Wolsik (월식EclipseKorean), Minumsa, 1980
- Hageupban Gyogwaseo (하급반 교과서A Textbook for Students with Bad GradesKorean), Changbi, 1983
- Piroechimgwa Simjang (피뢰침과 심장The Lightning Rod and HeartKorean), Changjaksa, 1986
- Chimyeopsu Jidae (침엽수 지대Coniferous ForestsKorean), Changbi, 1991
- Badaui Nun (바다의 눈The Eyes of OceanKorean), Changbi, 1995
- Agineun Seongi Eopgo (아기는 성이 없고Baby Has No NameKorean), Changbi, 2000
- Gaoriui Simhae (가오리의 심해Stingray's Deep SeaKorean), Silcheon, 2004
- Sujariui Norae (수자리의 노래The Song of Frontier GuardsKorean), Deulkkot, 2005
- Gogok (곡옥Curved JadesKorean), Moonji, 2013
- Eonjena Dagaseoneun Jilmungachi (언제나 다가서는 질문같이Like the Questions I've Always FacedKorean), Changbi, 2018
4.3. Children's Poetry Collections
- Majimak Jeoncheol (마지막 전철Last SubwayKorean), Babosae, 2008
- Sangeoege Malhaesseoyo (상어에게 말했어요I Talked to SharkKorean), Igaseo, 2010
4.4. Children's Book Collections
- Haebaragi Pineun Gyejeol (해바라기 피는 계절A Season for SunflowersKorean), Changbi, 1991
- Dallimgwa Daramjwi (달님과 다람쥐Mr. Moon and the SquirrelKorean), Uriedu, 1995
- Eomma Dalgeun Eommaga Eopseoyo (엄마 닭은 엄마가 없어요Mama Hen Doesn't Have MamaKorean), Uriedu, 1997
- Bawi Miteseo On Nauri (바위 밑에서 온 나우리Nauri: A Mystery CreatureKorean), Kyelimbooks, 2001
- Saedeurui Sigan (새들의 시간Time for BirdsKorean), Nungwa Maeum, 2001
- Maeumi Keojineun Iyagi (마음이 커지는 이야기Food for HeartKorean), Pureungeurimchaek, 2006
- Bihaenggi Yennal Ireumeun Mettugiyeotda (비행기 옛날 이름은 메뚜기였다An Airplane Was Once a GrasshopperKorean), Babosae, 2008
- Horangi Kkorinaksi (호랑이 꼬리낚시A Tiger's Tail-fishingKorean), Appletreetales, 2011
- Chanbaram Buneun Eondeok (찬바람 부는 언덕Windy HillsKorean), Hyunbooks, 2015
4.5. Traditional Children's Book Collections
- Buyeoreul Seun Haeburu Wang (부여를 세운 해부루 왕Hae Buru of DongbuyeoKorean), Woongjinbooks, 1989
- Banjjogi (반쪽이A Boy in HalfKorean), Woongjinbooks, 1989
- Bulgae (불개A Fire DogKorean), Woongjinbooks, 1989
- Dongmuldeurui Nai Jarang (동물들의 나이 자랑Who Is the Oldest?Korean), Woongjinbooks, 1989
- Tokkiwa Geobuk (토끼와 거북The Rabbit and the TurtleKorean), Woongjinbooks, 1989
4.6. Essay Collections
- Sorasorapureunsora (솔아솔아푸른솔아A Song for Pine TreeKorean), Cheongmaek, 1988
- Ilgaksuui Kkum (일각수의 꿈Unicorn's DreamKorean), Yejigak, 1990
- Haeneun Mueosi Tteoollyeo Juna (해는 무엇이 떠올려 주나Who Will Raise the Sun?Korean), Daejeongjin, 1993
4.7. Literary Criticism Collections
- Sidaesanghwanggwa Siui Nolli (시대상황과 시의 논리Logic, Poetry, and Korean HistoryKorean), Semi, 2013
4.8. Compilation Works
- Geumsugangsan Orangkaekkot (금수강산 오랑캐꽃Viola in Beautiful Land of KoreaKorean), Cheongsa, 1988
- Hanaga Doendaneun Geoseun Deouk Keojineun Geosimnida (하나가 된다는 것은 더욱 커지는 것입니다Becoming One Means Getting BiggerKorean), Sejong, 1995
- Nae Maeumui Bada (내 마음의 바다The Sea in My HeartKorean) Vol. 1,2, Enter, 1996
4.9. Translations of Foreign Books
Kim Myung-su has translated numerous foreign literary works into Korean, including:
- 빵당번 (빵당번BbangdangbeonKorean), by Hans Bender, Soseolmunhak, 1982.
- 자유로 향하는 기차 (자유로 향하는 기차Jayuro Hyanghaneun GichaKorean), by Nelly Sachs, Gukminseogwan, 1982.
- 나사.1-하반에서 (나사.1-하반에서Nasa.1-HabanesaKorean), by Hans Erich Nossack, Soseolmunhak, 1986.
- 문신이 새겨진 개 (문신이 새겨진 개Munsini Saegyeojin GaeKorean), by Paul Maar, Woongjinbooks, 1986. (Original: Der tätowierte Hund)
- 인도 민화집-왕과 도둑 (인도 민화집-왕과 도둑Indo Minhwajip-Wanggwa DodukKorean), from S. Fischer Edition, Samteo, 1987. (Original: Indian Folk Art Painting Collections: The King and The Thief)
- 하이네 시집-정치시 (하이네 시집-정치시Haine Sijip-JeongchisiKorean), by Heinrich Heine, Ilwolseogak, 1987. (Original: Heine Poetry Collections-Political Poetry)
- 독일인의 사랑 (독일인의 사랑Dogilinui SarangKorean), by Friedrich Max Müller, Eomungak, 1988. (Original: Deutsche Liebe)
- 안네의 일기 (안네의 일기Anneui IlgiKorean), by Anne Frank, Eomungak, 1988. (Original: Het Achterhuis)
- 수레 바퀴 밑에서 (수레 바퀴 밑에서Sure Bakwi MiteseoKorean), by Hermann Hesse, Eomungak, 1988. (Original: Unterm Rad)
- 이웃들 (이웃들IutdeulKorean), by Maxim Gorky, Gongdongche Publishing, 1993. (Original: Unbekannte Erzählungen)
- 크리스마스 이야기 (크리스마스 이야기Keuriseumaseu IyagiKorean), by O. Henry et al., Gongdongche Publishing, 1993. (Original: The Gift of the Magi)
- 중국 민화집 (중국 민화집Jungguk MinhwajipKorean), from S. Fischer Edition, Gongdongche Publishing, 1994. (Original: Chinese Folk Art Painting Collections)
- 인도 민화집 (인도 민화집Indo MinhwajipKorean), from S. Fischer Edition, Gongdongche Publishing, 1994. (Original: Indian Folk Art Painting Collections)
- 남미 민화집 (남미 민화집Nammi MinhwajipKorean), from S. Fischer Edition, Jageun Pyeonghwa, 1995. (Original: South American Folk Art Painting Collections)
- 아프리카 민화집 (아프리카 민화집Apeurika MinhwajipKorean), from S. Fischer Edition, Jageun Pyeonghwa, 1995. (Original: African Folk Art Painting Collections)
- 영국 민화집 (영국 민화집Yeongguk MinhwajipKorean), from S. Fischer Edition, Jageun Pyeonghwa, 1995. (Original: British Folk Art Painting Collections)
- 아이슬란드 민화집 (아이슬란드 민화집Aiseullandeu MinhwajipKorean), from S. Fischer Edition, Jageun Pyeonghwa, 1995. (Original: Icelandic Folk Art Painting Collections)
- 하느님의 굴뚝새 (하느님의 굴뚝새Haneunimui GulttuksaeKorean), by Astrid Lindgren, Bitnam, 1995. (Original: Rasmus und der Landstreicher)
- 꾀 많은 주머니쥐 (꾀 많은 주머니쥐Kkoe Maneun JumeonijwiKorean), from S. Fischer Edition, Jageun Pyeonghwa, 1995. (Original: The Witty Possum)
- 쥐 (쥐JwiKorean), by Andrzej Zaniewski, Goryeowon, 1995. (Original: Szczur)
- 프랑스 민화집 (프랑스 민화집Peurangseu MinhwajipKorean), from S. Fischer Edition, Donggwang Publishing, 1996. (Original: French Folk Art Painting Collections)
- 오스트리아 민화집 (오스트리아 민화집Oseuteuria MinhwajipKorean), from S. Fischer Edition, Donggwang Publishing, 1996. (Original: Austrian Folk Art Painting Collections)
- 터키 민화집 (터키 민화집Teoki MinhwajipKorean), from S. Fischer Edition, Donggwang Publishing, 1996. (Original: Turkish Folk Art Painting Collections)
- 에밀리 (에밀리EmiliKorean), by Michael Bedard and Barbara Cooney, Biryongso, 1996. (Original: Emily)
- 당신의 순결에 대하여 (당신의 순결에 대하여Dangsinui Sungyeore DaehayeoKorean), by Luise Rinser, Hyeonjae Publishing, 2002. (Original: Reinheit und Ekstase. Auf der Suche nach der vollkommenen Liebe)
5. Awards
Kim Myung-su has received several prestigious literary awards throughout his career:
- 1980:** Today's Writer Award for his debut poetry collection, Eclipse.
- 1984:** The 3rd Shin Dong-yup Prize for Literature for his work, "The Lightning Rod and Heart".
- 1992:** Manhae Prize for Literature for his poetry collection, Coniferous Forests.
- 1997:** Korea Haeyang Literary Award (한국해양문학상Hanguk Haeyang MunhaksangKorean) for The Eyes of Ocean.
- 2015:** Changneung Literary Award (창릉문학상Changneung MunhaksangKorean) for his poetry collection, Curved Jades, and The Complete Works of Kim Myung-su.
6. Translations
Selected works by Kim Myung-su have been translated into other languages, contributing to his international recognition:
- English:** His poem "Beyond the Memories" was included in the anthology A GALAXY OF WHALE POEMS, published in 2005, translated by Kim Seong-Kon and Alec Gordon.
- Taiwanese (Traditional Chinese):** His children's book Bawi Miteseo On Nauri (Nauri: A Mystery Creature), originally published in 2001, was translated and released as 綠色羅水滴 (綠色羅水滴Lǜsè Luō ShuǐdīChinese (Chinese characters)) by Shin Miao Culture Enterprise Co., Ltd. in 2005.
- Persian (Iran):** His work was featured in the poetry collection Sleeping under the Peach Blossom, published in Iran in 2017. This collection includes translations of his poems "Eclipse" and "Disrobing".
7. Assessment
Kim Myung-su's literary and social contributions have earned him significant recognition and positive evaluation within the South Korean literary landscape.
7.1. Positive Assessment
Kim Myung-su is widely praised for his literary originality, particularly his distinctive poetic style characterized by refined, unembellished language and concise lyrical forms. Critics commend his ability to offer intuitive insights into the essence of objects and the complexities of human experience, rendering his poetry "pure, bright, and clear." Beyond his stylistic mastery, his unwavering stance as a social critic is highly regarded. His early works, in particular, are lauded for their courageous and allegorical critiques of authoritarian regimes and societal issues, demonstrating his commitment to challenging injustice. Furthermore, his extensive contributions to children's literature, encompassing original works and translations of foreign children's books, are seen as significant. He is celebrated for enriching the literary landscape for young readers and fostering empathy and imagination through his narratives. His lifelong dedication to both artistic expression and social activism positions him as an influential figure who profoundly impacted South Korean literature and public discourse.